|
В оформлении страницы использованы иллюстрации:
|
сонет 71 |
Б. Кушнер |
Недолго плачь по мне, пусть слез исчезнет след
Лишь колокол вдали пробьет тоскливый,
Что я оставил этот низкий свет,
Спустившись ниже в черный мир червивый.
И над строкой заплакать не спеши
В сознании моей несчастной доли
Я так любил, что для твоей души
Я не желал бы даже этой боли.
И если ты увидишь этот стих,
Когда мой прах смешается с землею,
Не призывай тогда имен моих —
Пускай любовь твоя умрет со мною.
Чтоб этот мир, услышав голос твой,
Не осмеял нас за твоей спиной. |
|
Когда умру я, дольше не грусти,
Чем будет слышен звон колоколов,
Который мир людей оповестит,
Что в мир червей я перейти готов.
И если ты прочтешь мой скорбный стих,
Не вспомни обо мне. Хочу, любя,
Забвенье в мыслях обрести твоих,
Чем быть причиной грусти для тебя.
А если взгляд на строчки упадет,
Когда уже смешаюсь я с землей,
Пусть мое имя на устах замрет
И пусть любовь твоя умрет со мной.
Чтобы никто страданий не узрел
И над тобой глумиться не посмел. |
|
Не дольше мой оплакивайте век,
Чем будет звон оповещать людей,
Что подлый мир заметил мой побег
К слепым червям, которых нет подлей.
Да не напомнят строки, чья рука
Писала их. О, пусть моя любовь
От ваших мыслей будет далека
И скорбью их не омрачает вновь.
Пусть этот стих, коль встретитесь вы с ним,
Когда я стану глиною давно,
Не отзовется именем моим:
Пусть будет чувство в вас погребено.
Чтоб мир не вник в ожившую беду
И не язвил вам вслед, когда уйду. |
| |
|