К УКАЗАТЕЛЮ ИЗБРАННЫХ ПЕРЕВОДОВ НАЗАД ВПЕРЕД НА СТРАНИЦУ ПОЛНЫХ ПЕРЕВОДОВ  

В оформлении страницы использованы иллюстрации:
 
Чендосский портрет, ок. 1610
Вероятно, является единственным прижизненным портретом Шекспира. Приписывается художнику Дж. Тайлеру. Известен как «Чендосский портрет», поскольку в свое время картина принадлежала герцогу Чендосу.

Николас Хиллиард.
Юноша, прислонившийся к дереву среди роз
, ок. 1588
 

сонет 17

Н. Гумилев

Моим поэмам кто б поверить мог,
Коль Ваших качеств дал я в них картину?
Они — гроб Вашей жизни, знает Бог,
Их могут передать лишь вполовину.
И опиши я Ваших взоров свет
И перечисли все, что в Вас прелестно,
Грядущий век решил бы: «Лжет поэт,
То лик не человека, а небесный».
Он осмеял бы ветхие листы
Как старцев, что болтливей, чем умнее.
Он эту правду счел бы за мечты
Иль старой песни вольные затеи.
     Но будь у Вас ребенок в веке том,
     Вы жили б дважды — и в стихах, и в нем.

В. Набоков

Сонет мой за обман века бы осудили,
когда б он показал свой образ неземной, —
но в песне, знает Бог, ты скрыта, как в могиле,
и жизнь твоих очей не выявлена мной.
Затем ли волшебство мной было бы воспето
и чистое число всех прелестей твоих —
чтоб молвили века: «Не слушайте поэта;
божественности сей нет в обликах мирских»?
Так высмеют мой труд, поблекнувший и сирый,
так россказни смешны речистых стариков, —
и правду о тебе сочтут за прихоть лиры,
за древний образец напыщенных стихов...
     Но если бы нашлось дитя твое на свете,
     жила бы ты вдвойне — в потомке и в сонете.
 
Урология фимоз. Чертановская.